18
Thu, Apr

Los nombres en diidxazá (Parte 2)

Articulos
Typography

En edición anterior de Enlace di a conocer una lista de nombres femeninos en la lengua de los binnizá, que forma parte de un trabajo más amplio de alrededor de trescientos nombres de personas, que pretendo publicar como un librito de consulta para quienes quieran llamar a su hij@ en diidxazá. Allí mismo me comprometí a publicar los nombres masculinos, y es el que estoy cumpliendo ahora con el listado que aparece abajo.

En la actualidad necesitamos poner atención hacia lo nuestro, hacia la cultura que heredamos de los abuelos zaes – binni gola za – binnigula’sa’, para rescatarla, preservarla y fortificarla. Nuestra vida como binnizá dependerá del empeño que pongamos en esta tarea gigantesca, labor difícil pero no imposible. Nuestra lengua diidxazá cada día se debilita y se pervierte, perdimos la concepción religiosa y científica de nuestros ancestros, y la filosofía binnizá se diluye en la manera de pensar y de ver las cosas que nos introducen los medios de comunicación y la educación formal burguesa. Para saber quiénes somos y hacia dónde vamos, debemos conocer estas raíces, rescatar nuestra historia, reconstruir con ayuda de las ciencias actuales los conocimientos tecnológicos y científicos y la cosmogonía binnizá, que hicieron posible el desarrollo de una nación rica y poderosa en esta parte del mundo, y que hoy su eco nos mantiene unidos y preocupados acerca de su suerte, que es a la vez la suerte nuestra. En el Istmo contamos ya con muchos profesionistas en los diferentes campos de la ciencia, a ellos les corresponde penetrar y averiguar en la oscuridad de nuestra cultura para levantar el velo del pasado y mostrarnos los tesoros binnizá. Bien haría la autoridad apoyar sus iniciativas, para que los niños y jóvenes de hoy, conozcan al menos su origen, la historia de sus ancestros y la de su región, la numeración y forma de contar de antes, el calendario de los zapotecas, sus mitos y leyendas, etc. etc. etc.

Hoy me corresponde hacerles ver que existen muchísimos nombres de personas en diidxazá que podemos emplear para nombrar a nuestros hij@s. Aquí les ofrezco algunos que he escuchado y otros de mi inventiva, aunque en el calendario ritual de los zapotecas, biyé’, encontrarán 260 nombres más, que empleaban los golaní (echador de las fiestas) para nombrar a los que nacían bajo su signo. “Estos dias y nombres seruian para muchas cosas tocantes a la vida del hombre. Lo primero seruian para los nacimientos porque como tenia el nombre, el dia, assi llamauan al niño o niña que en el nacia”* así escribió en 1578, el Fraile Juan de Córdova en su libro Arte del Idioma Zapoteco, refiriéndose a los días del calendario zapoteca. Esta relación, como les decía líneas arriba, forma parte de un librito de 300 nombres binnizá que algún día publicaremos con el apoyo del amigo o institución que se ofrezca. Salud y seguiré insistiendo sobre la necesidad de volver la vista hacia lo nuestro.


LISTA DE NOMBRES MASCULINOS :

1. DANIDIPA’ = CERRO FUERTE.
2. DANIGUÍ = VOLCÁN.
3. BATEEGUÍ = CHISPA DE FUEGO.
4. BEEDXEGAGA = TIGRILLO.
5. BE’ÑE’XIÑÁ’ = LAGARTO ROJO.
6. BEEUCUBI = Luna nueva.
7. BIANA = Liebre.
8. BIA’QUIDO’ = Cuervo manso.
9. BIAANIDXINDXI = Luz clarísima.
10. BI’CHI’BIULÚ = Hermano del colibrí.
11. BIDÓ’BÍ = Dios del viento.
12. BIDÓ’XU = Dios de los temblores.
13. BIDUNU = Remolino.
14. BIDXICHIRÓ’ = Tesoro enorme.
15. BIDXIÑALUGU’ = Venado impetuoso.
16. BIGA’NDA’ = Viento fresco.
17. BIGOSEQUICHI’ = Zanate blanco.
18. BÍGUYECHE’ = Tortuga alegre.
19. BIIYANAA = Mírame.
20. BINNIBEEDXE’ = Gente tigre, Gente principal, Sobresaliente.
21. BINNIBE’ZA’ = Persona sagaz.
22. BIOONGO’CHA’HUI’ = El bondadoso pochote.
23. BISIÁGUEDXE = Halcón.
24. BISINDXÓ’ = El supremo Señor de los oráculos.
25. BIULÚXINIÁ’ = Colibrí rojo.
26. CASIBELE = Como la lumbre.
27. GOPE’ = Profundo, grande.
28. GUBEEDXE’ = El sobresaliente, el artista.
29. GUBIDXA = Sol.
30. GUBIDXADO’ = Sol bondadoso.
31. GÚCUBI = Raíz nueva
32. GUIIGUYECHE’ = Río alegre.
33. GUNIXHIGOLA = Jefe supremo.
34. GUPABIDÓ’ = Guardador o custodio de dios.
35. GUUGURUUNDA’ = Tórtola que canta.
36. LADXIDO’BEEDXE’ = Corazón de tigre.
37. LADXIDO’CHA’HUI’ = Alma bondadosa.
38. LIBANABIDÓ’ = Sermón de dios.
39. NABANA’ = El melancólico.
40. NABANI = El vivo, el perspicaz.
41. NÁDIPA’ = Brazo fuerte.
42. NADXIBALÚ = El arrojado.
43. NADXIIBIDÓ’ = El amado de dios.
44. NAYECHELA’DXI’ = De corazón alegre.
45. NIRUDO’ = El primero.
46. NISADÓ’BANI = Mar océano.
47. NUUXPIAANI’ = El inteligente.
48. ÑEESISI = El de los pies ligeros.
49. RANAXHII = Amador.
50. RAPAGUIDXI = El cuidador del pueblo.
51. RIGUUBIDÓ’ = El predicador de dios.
52. RINDÁNINISA = Manantial.
53. RUCUAANIDXÍ = El despertador del día.
54. XIIÑIGUBIDXA = Hijo del sol.
55. XPELEGUBIDXA = Flama del sol.
56. XTUXHUBIAANI’ = Resplandor de luz.
57. XUNUBEENDA’ = Cascabel de serpiente.
58. ZANIRU = El primero.
59. ZÁREDXE’ = Nube encrespada.
60. ZÁZIPAPA = Nube viajera.

 

Senado de la república